World Of Spelldragon

Le Monde de Spelldragon

Led Zepplin – Stairway to Heaven

Stairway to Heaven a été attribué à tort ou à raison à Led Zepplin… Qui n’a rien fait pour faire croire le contraire jusqu’au moment d’un procès fleuve entre Led Zepplin et le groupe Spirit.

La comparaisons se fait sur le titre Taurus de Spirit qui est sortie en1968. Celui-ci aurait été repris via un plagiat dans la chanson Stairway to Heaven par Led Zepplin dans un album de 1970.

Même si le procès penche du côté de Led Zepplin, nous n’aurons pas le véritable fin mot de l’histoire.

En tous les cas cela n’enlève pas le talent et l’interprétation de ce groupe génial qui a marqué son temps et l’histoire du Rock.

Et si je vous laisse cette chanson c’est aussi par ce qu’elle me plait beaucoup 😉

There’s a lady who’s sure all that glitters is gold
And she’s buying a stairway to heaven
When she gets there she knows, if the stores are all closed

With a word she can get what she came for
Ooh, ooh, and she’s buying a stairway to heaven

There’s a sign on the wall but she wants to be sure
‘Cause you know sometimes words have two meanings
In a tree by the brook, there’s a songbird who sings
Sometimes all of our thoughts are misgiven
Ooh, it makes me wonder
Ooh, it makes me wonder

There’s a feeling I get when I look to the west
And my spirit is crying for leaving
In my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
And the voices of those who stand looking

Ooh, it makes me wonder
Ooh, it really makes me wonder

And it’s whispered that soon if we all call the tune
Then the piper will lead us to reason
And a new day will dawn for those who stand long
And the forest will echo with laughter

If there’s a bustle in your hedgerow, don’t be alarmed now,
It’s just a spring clean for the May Queen
Yes, there are two paths you can go by, but in the long run
There’s still time to change the road you’re on
And it makes me wonder

Your head is humming and it won’t go, in case you don’t know

The piper’s calling you to join him
Dear lady, can you hear the wind blow, and did you know
Your stairway lies on the whispering wind

And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold
And if you listen very hard
The tune will come to you at last
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll

And she’s buying a stairway to heaven

En français :

Il y a une dame qui est sûre que tout ce qui brille est de l’or
Et elle achète un escalier qui mène au paradis
Quand elle arrive, elle sait, si les magasins sont tous fermés

Avec un mot, elle peut obtenir ce qu’elle est venue chercher
Ooh, ooh, et elle achète un escalier qui mène au paradis

Il y a un signe sur le mur mais elle veut être sûre
Parce que vous savez parfois que les mots ont deux significations
Dans un arbre près du ruisseau, il y a un oiseau chanteur qui chante
Parfois, toutes nos pensées sont méprisées
Ooh, ça me fait me demander
Ooh, ça me fait me demander

Il y a un sentiment que je ressens quand je regarde vers l’ouest
Et mon esprit pleure de partir

Dans mes pensées j’ai vu des ANNEAUX de fumée à travers les arbres
Et les voix de ceux qui se tiennent à la recherche
Ooh, ça me fait me demander
Ooh, ça me fait vraiment me demander

Et il murmure que bientôt si nous appelons tous l’air
Alors le [[joueur de cornemuse/cornemuseur]] nous conduira à raisonner
Et un nouveau jour se lèvera pour ceux qui resteront longtemps
Et la forêt fera écho de rire

S’il y a de l’agitation dans ta haie, ne t’inquiète pas [[**]]maintenant,
C’est juste [[un nettoyage de printemps]] pour la reine de mai

Oui, il y a deux chemins possibles, mais à long terme
Il est encore temps de changer la route sur laquelle vous êtes
Et ça me fait penser

Votre tête bourdonne et ça ne va pas, au cas où vous ne savez pas
Le piper vous appelle pour le rejoindre
Chère dame, pouvez-vous entendre le vent souffler, et saviez-vous
Votre escalier repose sur le vent qui murmure

Et comme nous serons sur la route
Nos ombres plus grandes que notre âme
Il marche une dame que nous connaissons tous
Qui brille de lumière blanche et veut montrer
Comment tout tourne encore à l’or

Et si vous écoutez très fort
L’air viendra à vous enfin
Quand tous sont un et tout est
Etre un rocher et ne pas rouler

Et elle achète un escalier qui mène au paradis
~~~~~~~~~~~~
Il y a une dame qui est sûre que tout ce qui brille est de l’or
Et elle achète un escalier au paradis
Quand elle arrive, elle sait, si les magasins sont tous fermés
Avec un mot, elle peut obtenir ce qu’elle est venue chercher
Ooh, ooh, et elle achète un escalier au paradis

Il y a un signe sur le mur mais elle veut être sûre

Parce que vous savez parfois que les mots ont deux significations
Dans un arbre près du ruisseau, il y a un oiseau chanteur qui chante
Parfois, toutes nos pensées sont méprisées
Ooh, ça me fait me demander
Ooh, ça me fait me demander

Il y a un sentiment que je ressens quand je regarde vers l’ouest
Et mon esprit pleure de partir
Dans mes pensées j’ai vu des cernes de fumée à travers les arbres
Et les voix de ceux qui se tiennent à la recherche
Ooh, ça me fait me demander
Ooh, ça me fait vraiment me demander




Et il murmure que bientôt si nous appelons tous l’air
Alors le piper nous conduira à raisonner
Et un nouveau jour se lèvera pour ceux qui resteront longtemps
Et la forêt fera écho de rire

S’il y a de l’agitation dans ta haie, ne t’inquiète pas maintenant,
C’est juste un printemps propre pour la reine de mai
Oui, il y a deux chemins possibles, mais à long terme
Il est encore temps de changer la route sur laquelle vous êtes
Et ça me fait penser

Votre tête bourdonne et ça ne va pas, au cas où vous ne savez pas
Le piper vous appelle pour le rejoindre
Chère dame, pouvez-vous entendre le vent souffler, et saviez-vous
Votre escalier repose sur le vent qui murmure

Et comme nous serons sur la route
Nos ombres plus grandes que notre âme
Il marche une dame que nous connaissons tous
Qui brille de lumière blanche et veut montrer
Comment tout tourne encore à l’or
Et si vous écoutez très fort
L’air viendra à vous enfin
Quand tous sont un et tout est
Être un rocher et ne pas rouler

Et elle achète un escalier au paradis