Archives de catégorie : Musique

Get Wild interprété par TM Network pour la série animée City Hunter

Je reparlerai un de ces jours de cette série animée ou du manga.
En tous les cas, je vous conseille d’écouter les musiques tirées de la bande son japonaise.
Vous verrez de vrais pépites musicales.
La version édulcorée et monté à la va vite n’a pas permis à cet animé de devenir un incontournable des séries japonaises passées en France.

Essayez de vous trouver une version proche de l’animé jappnais pour comprendre les subtilités du personnage principal.
Le manga reste le top, il faudra vraiment tout lire de Tsukasa Hojo. Il dessine très bien et il a une belle âme qui se retranscrit dans ses oeuvres.


Get Wild

Asufaruto taiya wo kiritsuke nagara
Kurayami hashirinukeru
Chiipu na suriru ni mi wo makasete mo
Ashita ni obiete ita yo

It’s your pain or my pain or somebody’s pain
Dareka no tame ni ikirareru nara
It’s your dream or my dream or somebody’s dream
Nani mo kowaku wa nai

Get wild and tough
Hitori de wa tokenai ai no pazuru wo daite
Get wild and tough
Kono machi de yasashisa ni amaete itaku wa nai
Get chance and luck
Kimi dake ga mamoreru mono ga dokoka ni aru sa
Get chance and luck
Hitori de mo kizutsuita yume wo torimodosu yo

Kuruma no raito ni kisu wo nagete wa
Shadoo de odoru ano ko
Tsumetai yozora wo suteeji ni shite
Kanashiku odokete ita ne

It’s your pain or my pain or somebody’s pain
Dareka no tame ni aiseru no nara
It’s your dream or my dream or somebody’s dream
Kitto tsuyoku nareru

Get wild and tough
Hitori de wa kesenai itami gokoro ni daite
Get wild and tough
Kono machi de jiyuu wo mote amashitaku wa nai
Get chance and luck
Kimi dake ga mamoreru mono wo mitsukedashitara
Get chance and luck
Hitori de mo kizutsuita yume wo torimodosu yo

Get wild and tough
Hitori de wa tokenai ai no pazuru wo daite
Get wild and tough
Kono machi de yasashisa ni amaete itaku wa nai
Get chance and luck
Kimi dake ga mamoreru mono ga dokoka ni aru sa
Get chance and luck
Hitori de mo kizutsuita yume wo torimodosu yo

En français :
Deviens sauvage

Mes pneus crissent sur l’asphalte
Quand je traverse les ténèbres.
Je risque ma vie pour des petits plaisirs,
Cependant, j’ai toujours peur du lendemain.

C’est ma souffance, ou la tienne, ou celle d’un autre…
Si c’est pour quelqu’un que tu vis,
C’est mon rêve, ou le tien, ou celui d’un autre…
Je n’ai peur de rien.

Deviens sauvage et coriace.
Je ne peux pas construire seul le puzzle de l’amour.
Deviens sauvage et coriace.
La faiblesse n’a pas sa place dans cette ville.
Tente et prends ta chance.
Quelque part il y a quelque chose que seul toi peux protéger.
Tente et prends ta chance.
Tu peux retourner en arrière et réparer ces rêves abimés.

Elle envoyait des baisers aux lumières de la ville,
Cette fille que j’ai vue danser dans la rue.
Avec le crépuscule glacé pour seul décor,
Elle souriait tristement.

C’est ma souffance, ou la tienne, ou celle d’un autre…
Si j’avais quelqu’un à aimer,
C’est mon rêve, ou le tien, ou celui d’un autre…
Alors, je deviendrais fort.

Deviens sauvage et coriace.
Je ne peux effacer seul la souffrance qu’il y a dans mon âme.
Deviens sauvage et coriace.
La liberté n’est plus présente dans cette ville.
Tente et prends ta chance.
Tu peux trouver ce quelque chose que seul toi peux protéger.
Tente et prends ta chance.
Tu peux retourner en arrière et réparer ces rêves abimés.

Deviens sauvage et coriace.
Je ne peux pas construire seul le puzzle de l’amour.
Deviens sauvage et coriace.
La faiblesse n’a pas sa place dans cette ville.
Tente et prends ta chance.
Quelque part il y a quelque chose que seul toi peux protéger.
Tente et prends ta chance.
Tu peux retourner en arrière et réparer ces rêves abimés.

Makoto Fujiwara interprète Macross

Je vous le remet avec une vidéo revue en 3D pour vous rajeunir la série TV des années 80 (Super Dimension Fortress Macross) !

Le thème abordé par Makoto Fujiwara reste toujours d’actualité et très vibrant !

Ci-dessous les paroles en japonais et français :
MAKURO no sora o tsuranuite
Chikyuu o utta ikazuchi wa
Warera osanai jinrui ni
Mezamete kure to hanatareta

MAKUROSU MAKUROSU

Ooshiku tatta wakamono wa
Ai suru hito o kabaitsutsu
Tabidatsu hibi o tatakai hiraku

Will you love me tomorrow

Yami o kirisaki
Tobi yuku saki wa
Tooku kagayaku aoi hoshi

MAKUROSU MAKUROSU MAKUROSU

Uchuu no ko ra o hikitsurete
Hoshi no kanata no yami no naka
Banko ni tsuzuku tatakai o
Mezashite tonda sadame no ya

MAKUROSU MAKUROSU

Awai hizashi to komoriuta
Akako no nemuri haha no mune
Ai suru hibi o tatakai mamoru

Will you love me tomorrow

Yami o kirisaki
Nobi yuku hikari
Kagayaki michiru hi wa itsuka

MAKUROSU MAKUROSU MAKUROSU

———

Entendez-vous le tonnerre rugir à travers le ciel puissant?
Une nouvelle journée s’annonce alors que la foudre frappe la Terre
Les gens de la race humaine, sonnent le cri de guerre
Les jeunes d’entre nous marchent à la guerre pour ce que cela vaut

Macross! Macross!

Nous nous battons pour tout ce que nous nous chérissons
Rassemblons notre courage, même si c’est dangereux
Comme la guerre continue, nous avons une question en tête

« M’aimeras-tu demain? »

De l’obscurité, nous allons triompher
S’efforcer de ne jamais échouer
Par ce que nous battons pour la grande maison bleue de toute l’humanité

Macross! Macross! Macross!

À travers l’obscurité de l’espace, bien au-delà des étoiles
Nous emmenons avec nous les enfants de l’univers
Alors que notre sort se poursuit, même en passant par Mars
Nous cherchons à mettre fin à cette guerre pour le meilleur ou pour le pire

Macross! Macross!

Vermillion, rayons, soleil, briller, terrestre
Les berceuses sont chantées comme une nouvelle naissance de la vie
Comme nous gagnons la guerre pour tout ce qui nous tient cher

« M’aimeras-tu demain? »

Coupant la nuit la plus sombre
Est la lumière la plus triomphante
Que cette lumière brille à jamais pour les vainqueurs

Macross! Macross! Macross!

Olivia Newton-John et John Travolta dans Grease – You Are The One That I Want

Le duo d’enfer des années 70/80 a commencé en 1978.
Une révolution ? Non mais le titre phare de ce film a déferlé sur la planète entière.
On était en plein boum des comédies musicales.

Le scénario était réaliste et les chansons collaient à l’univers créé par Bronte Woodard et Allan Carr, d’après le livre de Jim Jacobs et Warren Casey.

Pour les plus jeunes écoutez un peu ce petit air insouciant et prêté attention aux paroles…

ça j’achète ! Time of my life dans Dirty Dancing

Des scènes mythiques dans les films, il y en a beaucoup.
Le must reste notamment Dirty Dancing qui a beaucoup de scènes mémorables mélengeant musique et danse.

La magie sur grand écran opère si bien que le film reste dans les têtes de tous et la chanson perdure encore de nos jours.
Le portée finale reste dans les têtes de tous, mais souvent il faut éviter de le faire si on est pas préparé 😉

Bee Gees et Stayin a Live au travers de la fièvre du samedi soir

Saturday Night Fever !
Le film phare du disco dans les années 70/80.
L’éclosion de la star John travolta qui interpreta un jeune pommé qui danse remarquablement sur les scènes des discothèques.

Le titre Stayin Alive est l’un des partenaires de John Travolta. Sans cette bande son des Bee Gees, il n’ y aurait pas eu de succès pour ce film et pour ces scènes légendaires que tout le monde parodie dans toutes les soirées.

Saint seiya opening 2 – Soldier Dream

Toujours intéressant d’écouter cette musique, la série est fascinante.
Plongez vous dans la mixité culturelle des dieux de ce monde et leurs chevaliers.


Anime : Saint Seiya
Interprètes : Kageyama Hironobu, BROADWAY
Paroles : Tadano Natsumi
Compositeur : Matsuzawa Hiroaki (compositeur)
Arrangements : BROADWAY

Enrique Iglesias – Hero

Un interprète qui a su évoluer avec de belles mélodies. Il a un talent d’interprète et il arrive à faire passer ses émotions.
Il a un père qui fut sulfureux, lui est plus dans la retenue sur son image sur scène et cela le rend plus crédible auprès de ces fans…

Rascal Flatts – Every Day

Tous les jours, tu me sauves la vie…
Cela pourrait pas s’appliquer à ma personne car je ne pense pas que j’ai cette capacité à l’autodestruction…

La chanson apporte tout de même ce petit message de la vie amoureuse… Sans l’autre, on est seul et on peut faire n’importe quoi. A deux on peut s’unir pour bâtir et on peut aussi suivre ou guider l’autre vers la lumière.

Ensemble c’est plus fort que tout… Voilà un beau message de Rascal Flatts